Không ngại xem phim mới với 5 phần mềm dịch phim trực tiếp cực chất

Những bạn mê phim nước ngoài nhưng không giỏi ngoại ngữ thường khá khó khăn khi xem các phim chưa có phụ đề tiếng Việt. Hãy tham khảo ngay những phần mềm dịch phim trực tiếp hữu ích dành cho máy tính sau đây để có thể dễ dàng trải nghiệm phim sớm nhất.

TOP 5 phần mềm dịch phim trực tiếp tốt nhất 2020

1. 2JustSubsPlayer

Một trong những phần mềm dịch phim trực tiếp miễn phí đầu tiên được giới thiệu tới người dùng chính là JustSubsPlayer. Phần mềm này có thể sử dụng cho những video đơn giản hay những bộ phim nhiều tập. 

Phần mềm dịch phụ đề JustSubsPlayer
Phần mềm dịch phụ đề JustSubsPlayer

Ngoài ra, người dùng có thể điều chỉnh đồng bộ hóa phụ đề cho video chỉ sau vài giây, tránh phụ đề và nội dung video không khớp. Hiện ứng dụng JustSubsPlayer hỗ trợ hoạt động trên nền tảng điều hành Window XP/Vista/7/8.

Các tính năng nổi bật của JustSubsPlayer đánh chú ý như thay đổi vị trí phụ đề hiển thị hay đồng bộ hóa, thay đổi kích thước của phụ đề phù hợp với khung hình. 

2. Subtitles Translator

Công cụ tạo và chỉnh sửa phụ đề Subtitles Translator cung cấp ở định dạng MicroDVD, giúp kiểm soát tốc độ phát và điều chỉnh âm lượng phim. Phần mềm dịch phim trực tiếp này phù hợp với những bộ phim nước ngoài không có thuyết minh và cung cấp hoàn toàn miễn phí cho hệ điều hành Windows. Bạn cũng có thể tua nhanh, làm chậm hoặc tạm dừng phim như nhiều ứng dụng xem phim khác. 

Công cụ tạo và chỉnh sửa phụ đề Subtitles Translator 
Công cụ tạo và chỉnh sửa phụ đề Subtitles Translator

3. Greenfish Subtitle Player

Phần mềm dịch sub Greenfish Subtitle Player hỗ trợ người xem phim hoặc video trực tuyến nước ngoài có phụ đề kèm theo. Ứng dụng còn hỗ trợ cài đặt ngôn ngữ các tệp SRT qua video đang xem trên hệ điều hành Windows. Tương tự như các phần mềm khác, người dùng cũng có thể điều chỉnh vị trí hiển thị và các công cụ tua hay dừng phim. 

Greenfish Subtitle Player hỗ trợ người xem phim hoặc video trực tuyến
Greenfish Subtitle Player hỗ trợ người xem phim hoặc video trực tuyến

4. Ứng dụng Megui

Một trong những ứng dụng chuyển đổi ngôn ngữ trên tập tin đa phương tiện được nhiều người biết đến chính là Megui. Người dùng có thể sử dụng công cụ Megui để dịch phụ đề video hay xử lý các bộ mã hóa tự động tích hợp nhiều trình Encode chuyên dụng. 

Ứng dụng chuyển đổi ngôn ngữ trên tập tin đa phương tiện Megui.
Ứng dụng chuyển đổi ngôn ngữ trên tập tin đa phương tiện Megui.

Nhờ vậy người dùng có thể chuyển nhiều định dạng video chất lượng HD hoặc định dạng trên đĩa DVD và Blu-ray khác nhau để xem phim với ngôn ngữ phù hợp. Người dùng có thể tải và sử dụng miễn phí Megui trên tất cả các phiên bản của hệ điều hành Windows. 

5. Aegisub

Cuối cùng, công cụ tạo và chỉnh sửa phụ đề cho phim nước ngoài được yêu thích chính là Aegisub. Ứng dụng này giúp giải quyết các rắc rối khi phim chưa có phụ đề nhanh chóng và hiệu quả. Hơn nữa, ứng dụng còn cho phép chỉnh sửa video để tạo ra những phụ đề phim mới theo sở thích của bạn.

Công cụ tạo và chỉnh sửa phụ đề cho phim nước ngoài Aegisub
Công cụ tạo và chỉnh sửa phụ đề cho phim nước ngoài Aegisub

Ưu điểm của Aegisub hỗ trợ quản lý phụ đề phim, biên tập và kiểm tra lỗi chính tả, chất lượng phụ đề hay nhập các phụ đề có bộ giải mã Unicode. Các thao tác cắt dán và sao chép phụ đề cũng rất dễ thực hiện với sự giúp sức của Aegisub. Phần mềm này cung cấp tải và sử dụng miễn phí trên hệ điều hành từ thế hệ XP đến Windows 10. 

Trên đây là 5 phần mềm dịch phim trực tiếp trên máy tính đơn giản và dễ thực hiện. Đặc biệt các phần mềm này hoàn toàn miễn cho phép bạn thỏa sức trải nghiệm mà không lo phí mua bản quyền rắc rối.

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *